30 Formas de decir de nada en inglés

  • 08/11/2023
formas de decir de nada en ingles

Todos conocemos la frase en inglés "you're welcome" la forma más tradicional y común de responder a un agradecimiento, pero lo cierto es, que el idioma inglés es un idioma rico y diverso, lo que significa que dispones de una gran variedad de opciones para expresarte diferentes. Cuando alguien te agradece, no tienes que quedarte en el terreno conocido de "you're welcome".

En este artículo, exploramos una colección de 30 expresiones únicas que te permitirán ir más allá de lo convencional y expresar tu cortesía de maneras más naturales y únicas. Desde las formas más tradicionales hasta algunas que quizás no conocías, descubrirás cómo hacer que tus interacciones en inglés sean aún más interesantes. ¡Comencemos este viaje a través de la cortesía y la expresión en inglés!

Aprende inglés con Necfe: Academia de inglés en Málaga

A continuación, veremos una amplia gama de maneras de decir "de nada" en inglés, con su traducción y ejemplos. Cada una de estas expresiones cuenta con su propio matiz y pueden ser adecuadas en diferentes situaciones.


1: You're welcome (De nada)

Explicación al español: La respuesta más común y directa a un agradecimiento.

Ejemplo: A: "¡Gracias por ayudarme con mi tarea!" B: "You're welcome."


2: No problem (No hay problema)

Explicación al español: Indica que no hubo ningún inconveniente en prestar ayuda.

Ejemplo: A: "¿Te importa si tomo prestado tu lápiz?" B: "No problem."


3: My pleasure (Es un placer para mí)

Traducción al español: Muestra que fue un placer ayudar.

Ejemplo: A: "Gracias por venir a mi cumpleaños." B: "My pleasure."


4: Don't mention it (No menciones eso)

Explicación al español: Sugiere que no es necesario agradecer.

Ejemplo: A: "Gracias por la información." B: "Don't mention it."


5: It was nothing (No fue nada)

Explicación al español: Indica que lo que se hizo no fue un esfuerzo importante, quita importancia al asunto.

Ejemplo: A: "Gracias por llevarme a casa." B: "It was nothing."


6: Anytime (En cualquier momento)

Explicación al español: Darás a entender que estás dispuesto a ayudar en el futuro.

Ejemplo: A: "¿Podrías prestarme tu mechero?" B: "Anytime."


7: Think nothing of it (No le des importancia)

Explicación al español: Sugiere que el favor que se realizó no merece agradecimiento.

Ejemplo: A: "Gracias por esperarme a la salida del colegio." B: "Think nothing of it."


8: You got it (Lo tienes)

Explicación al español: Implica que se cumplió la solicitud de la persona agradecida, es algo más informal.

Ejemplo: A: "¿Podrías pasarme el mando de la televisión?" B: "You got it."


9: Glad to help (Feliz de ayudar)

Explicación al español: Expresa satisfacción en poder ser de ayuda.

Ejemplo: A: "Gracias por escuchar mis problemas." B: "Glad to help."


10: That's what friends are for (Para eso están los amigos)

Explicación al español: Con esta expresión resaltarás la naturaleza de la amistad y el apoyo mutuo.

Ejemplo: A: "¡Gracias por apoyarme siempre!!" B: "That's what friends are for."


11: It's my pleasure (Es un placer)

Explicación al español: Con esta expresión mostrarás que la ayuda que diste fue placentera.

Ejemplo: A: "Gracias por invitarme a cenar." B: "It's my pleasure."


12: It was the least I could do (Era lo mínimo que podía hacer)

Explicación al español: Con esta expresión indicarás que tu ayuda era lo minimo que podrias hacer.

Ejemplo: A: "¡Gracias por prepararme la comida!" B: "It was the least I could do."


13: No worries (No te preocupes)

Explicación al español: Con esta expresión podrás sugerir a la persona que agradece que no hay motivo para preocuparse o agradecer.

Ejemplo: A: "Llegué tarde a la reunión, lo siento." B: "No worries."


14: You don't have to mention it (No hace falta que lo menciones)

Explicación al español: Con esta expresión mostrarás a la persona que agradece que no es necesario reconocer el favor.

Ejemplo: A: "Gracias por la recomendación de la película." B: "You don't have to mention it."


15: It's all good (Está todo bien)

Explicación al español: Gracias a esta expresión podrás indicar que no hay problemas ni preocupaciones.

Ejemplo: A: "Gracias por esperarme a la salida del instituto." B: "It's all good."


16: No big deal (No es gran cosa)

Explicación al español: Gracias a esta expresión puedes sugerir que el favor no fue significativo para ti.

Ejemplo: A: "Gracias por recogerme del entrenamiento." B: "No big deal."



17: I'm at your service (Estoy a tu servicio)

Explicación al español: Con esta expresión indicas que estás disponible para ayudar en cualquier momento.

Ejemplo: A: "Gracias por tu apoyo constante e incondicional." B: "I'm at your service."


18: I'd do it again in a heartbeat (Lo haría de nuevo en un latido)

Explicación al español: Indica que uno estaría encantado de repetir el favor.

Ejemplo: A: "Gracias por salvarme de aquel hombre." B: "I'd do it again in a heartbeat."


19: It's no trouble at all (No es ningún problema en absoluto)

Explicación al español: Asegura que no hay ningún inconveniente en ayudar.

Ejemplo: A: "Gracias por la ayuda." B: "It's no trouble at all."


20: It's a pleasure (Es un placer)

Explicación al español: Parecida a una ya comentada, con esta expresión expresarás satisfacción por ayudar.

Ejemplo: A: "Gracias por escucharme cada día." B: "It's a pleasure."


21: Don't even mention it (Ni siquiera lo menciones)

Explicación al español: Sugiere que no es necesario agradecer, muy útil para quitar importancia al asunto.

Ejemplo: A: "Gracias por esperarme a la salida del trabajo." B: "Don't even mention it."


22: It's my joy (Es mi alegría)

Explicación al español: Gracias a esto expresas que proporcionar ayuda es una fuente de alegría para ti.

Ejemplo: A: "Gracias por estar siempre ahí para mí cuando lo necesito." B: "It's my joy."


23: Happy to assist (Feliz de ayudar)

Explicación al español: Muestra satisfacción al proporcionar tu ayuda.

Ejemplo: A: "Gracias por tu consejo de conducción." B: "Happy to assist."


24: Anytime at all (En cualquier momento)

Explicación al español: Significa que puedes estar disponible para ayudar en cualquier momento.

Ejemplo: A: “Gracias por dejarme tu coche” B: “Anytime at all”


25: It's a privilege (Es un privilegio)

Explicación al español: Esta expresión resalta el honor de poder ayudar.

Ejemplo: A: "Gracias por tu generosidad amigo." B: "It's a privilege."


26: It's my duty (Es mi deber)

Explicación al español: Indica que es una responsabilidad personal el haber prestado tu ayuda.

Ejemplo: A: "Gracias por tu trabajo." B: "It's my duty."


27: The pleasure is mine (El placer es mío)

Explicación al español: Expresa que la satisfacción es recíproca.

Ejemplo: A: "Gracias por la colaboración." B: "The pleasure is mine."


28: It's all on me (Está todo en mí)

Explicación al español: Esta expresión implica que la responsabilidad recae en una persona.

Ejemplo: A: "Gracias por pagar la comida todos los días." B: "It's all on me."


29: No need for thanks (No es necesario dar las gracias)

Explicación al español: Sugiere que el agradecimiento no es para nada necesario.

Ejemplo: A: "Gracias por el consejo." B: "No need for thanks."


30: It's my delight (Para mi fue un gusto)

Explicación al español: Sugiere que brindar ayuda es una gran fuente de satisfacción y deleite para ti.

Ejemplo: A: "Gracias por hacer mi día mejor, estaba algo triste." B: "It's my delight."


Esperamos que con estas 30 formas de decir "de nada" en inglés, puedas cambiar un poco tu forma de agradecer en inglés utilizando las expresiones en su momento oportuno. Como ves tienes a tu disposición una variedad de opciones para enriquecer tus conversaciones y expresar tu gratitud de maneras únicas y apropiadas para cada situación. ¡Pon a prueba estas expresiones y sorprende a tus amigos y familiares con tu habilidad para la cortesía en inglés!

Ponte en contacto con nosotros